Tuesday, May 20, 2014

On the Edge of Ruin...: Rereading and what is "Notable."

I cried last night while reading The Two Towers.

Unlike Mrs. Gibson, the teacher who cried while reading Charlotte's Web to our 5th grade class, the I rarely cry for any fictional character--in fact, the death of Théoden may be the only time time it has happened, and it is certainly the only time it has happened repeatedly, even predictably.  But I was not reading of Théoden's death.  Rather, I cried as Théoden rode to meet with Saruman, his parting after his first meeting with Merry and Pippin:
"Farewell, my hobbits! May we meet again in my house! There you shall sit beside me and tell me all that your hearts desire: the deeds of your grandsires, as far as you can reckon them; and we will speak also of Tobold the Old and his herb-lore. Farewell!" (545)
It is a truly notable moment, and one that could easily be missed in a first reading of Lord of the Rings.  What we have in this scene is a reunion between the members of the Fellowship who still remain West of the Anduin.  Merry and Pippin are introduced to Théoden and learn that the Rohirrim, having come from the North, preserve a memory of hobbits in oral, folk memory, whereas the scholars of Middle Earth (the Elronds, Sarumons, and Denethors), and even the Ents, who also carry oral wisdom, have none.  Théoden in particular seems to remember tales of hobbits--holbytlan, in the language of the Mark--particularly fondly, and in his goodbye ("Farewell, my hobbits!") I hear a good deal of wonder, and ownership not only of their acquaintance, but of the discovery that they do exist.  More than in battle, this exchange seems to make the years fall away from Théoden, Lord of the Mark.

It is the following line that had me choked up, however:  "There you shall sit beside me and tell me all that your hearts desire: the deeds of your grandsires, as far as you can reckon them; and we will speak also of Tobold the Old and his herb-lore."  Gandalf has cautioned Théoden that hobbits will sit "on the edge of ruin" and discuss the minutiae of everyday life and geneology.  Théoden, while enraptured by what Merry has to tell, must ride on to meet with Sarumon, and bids them farewell until another time.  The tragedy, of course, is that this time will never come.

These words of Théoden look forward to Théoden's death, which moves me primarily because of this--the loss of opportunity to sit in peace and discuss the history of the Shire.  It almost an unfilfilled promise--a moment that never comes fruition.  Otherwise, Théoden's death is heroic--a matter, the Rohirrim might say, for song and not for tears.  Of course, there is a sense in which heriosm, pointing to something larger than mortality, is itself a matter for tears, if not quite for tears of sadness.

The words also look back--at least, in the structure of the book.  The Prologue, "Concerning Hobbits," has seemingly been written in reference to this conversation with Théoden.  The phrase "concerning hobbits" occurs within the exchange ("never till now have I found a people that knew any story concerning hobbits" - p. 544), while the section "Concerning Pipe-weed" quotes a volume of herblore written by Merry, undoubtedly in memory of Théoden, that tells of "Tobold the Old and his herb-lore."  This moment contains the Beginning, Middle, and End of The Lord of the Rings--all three books!--though "Concerning Hobbits" and "Concerning Pipe-weed" were "written" ( by Merry) long after the events have concluded.  I have not yet considered the fact that a very scholarly, written tract functions as a dedication to the king of Rohan, which still exists (more or less) as a primary oral culture.

Though I do not attribute to my own experience the emotional impact of the scene, I can't help but recall the months leading up to my grandfather's death.  When he was in the hospital after his heart attack, I went to read to him.  Having recently finished a college course on Ancient Greek literature, I thought he would particularly enjoy Robert Fitzgerald's translation of The Odyssey.  I began reading, but became overwhelmed by the hospital setting--seeing him hooked to machines.  Feeling dizzy, and watching the edges of the world become black, I patted his hand and told him that I would be back--then I turned and left.  Although he was in the hospital for 6 more months, that was the last time I saw him, and I did not return to read more of The Odyssey.  It is something I have come to terms with, though I don't think I exactly blamed myself.  Rather, like the words of Théoden, my promise was one that did not come to fruition.  It was a lost opportunity--and interestingly, an opportunity that centered on stories and history.

Sometimes, it is good to cry.  Even in the lost opportunity of Merry and Théoden, there is connection, and the desire to share with someone else something that is precious to us, though I feel the irony in using that particular word, and to know that they are eager to sit and hear the tale.  My tears are as much for Théoden's wonder at the existance of the holbytlan, and for the beauty that is interrupted but can still be recalled, as for the sadness of the unfulfilled promise, and for my certain knowledge of Théoden's glorious death.  It is impossible, perhaps, not to think of Fallenness, and Promises, and Glory in this moment--so that even in tears, there is Hope.

Note:  I made a small change to the paragraphs about the Prologue, since Merry is not the primary author, only a source.  I think the overall reading of symmetry in the moment "on the edge of ruin" still holds, however!

Monday, May 19, 2014

Tolkien and Nuance: Dwarf as 'Other' in Rohan

Sometimes, we are too close to a topic emotionally to be able to write about it well, or to get started with what we want to say.  Would it be strange to say that I feel that way about the Ents? But never fear--an Ent post is coming.

In the meantime, I have pased the compelling part of the Ent story in The Two Towers, and moved into Rohan, which I also love.  From the earliest encounter with the Rohirrim, Gimli's difference is the most pronounced of the three travelers--Aragon, Legolas, and Gimli--as compared to the Rohirrim.  Though the Riders think it is strange for a dwarf and an elf to be travelling in company, Gimli is singled out for his difference more often.  Having gotten on the wrong side of Éomer by being hasty, as Treebeard might say, over the matter of Galadriel, the Lady of the Wood, whom the Rohirrim call a sorceress, Gimli becomes the focus of Éomer's attention and menace.  The dialog that follows might be called trash talk, Middle Earth style (hence its inclusion in Peter Jackson's film), if not for Éomer's spear and sword:
"I would cut off your head, beard and all, Master Dwarf, if it stood but a little higher from the ground."
Though the Rohirrim are also bearded (a fact we learn from Theoden's snow-white beard, though in the initial description of Éomer and his men, there are no beards), Gimli's beard is noteworthy enough to be a focus of Éomer's threat.  However, Gimli's height is the focus of greater insult.  We know that the Rohirrim are tall; Gimli's stature makes him, in Éomer's insult, unfit to kill.

While the particular insult is racial, the tension between the two is not--except insofar as a dwarf is defending the honor of an elf to a man who has insulted her.  But this scene offers to the reader the sense that dwarves are particularly strange in Rohan, though their ways are known.

This is not the notable moment that inspired me to write, however.  The moment occurs in Helm's Deep--in a chapter that I hate and dread because Peter Jackson has made me expect the Battle of Helm's Deep to be interminable as his portrayal of it.  My mantra as I enter the chapter:  "It's only ONE chapter.  It's only ONE chapter.  It's only ONE chapter.  And there's only ONE elf."  During this particular reading, I found myself anticipating a particular meeting of man of Rohan and dwarf, and thinking about a critique that some level at Tolkien--that he lacks nuance.  One example is the age-old accusation, more recently based in the movie adaptations and largely ignoring traditional literary dichotomies, that Tolkien equates blackness and dark races with evil and whiteness or white races with goodness.  More recently, the "no nuance" argument has been a characteristic of George R. R. Martin's attempts to differentiate himself from Tolkien, which were brought to my attention by Darwin's post on the topic.

In Helm's Deep, we see an encounter between Gimli the Dwarf and Gamling the Old, a defender of the Hornburg who describes himself as having "seen too many winters," that shows a rather nuanced understanding of encounters with difference:
     "We must stop this rat-hole," said Gamling.  "Dwarves are said to be cunning folk with stone.  Lend us your aid, master!"
     "We do not shape stone with battle-axes, nor with our finger-nails," said Gimli.  "But I will help as I may."
     They gathered such small boulders and broken stones as they could find to hand, and under Gimli's direction the Westfold-men blocked up the inner end of the culvery, until only a narrow outlet remained.
On the surface, Gimli's frustration may seem to be with the lack of tools for the task, though it never seemed so to me.  Reading this now, I think of the posts that appear on Facebook, promoting sensitivity and understanding for one or another group (most recently, families who adopt and Autistic individuals) from others--sometimes well-meaning, sometimes not--who regard them as strange or different.  Posts like the photo essay by one mother who poses her daughters with signs displaying rude and inappropriate comments made by strangers draw support for sensitivity, inform, and shame those who have behaved in rude, inconsiderate, unthinking, or blatantly hostile ways.  Many times, we are intended to squirm, because who hasn't been in a situation in which we have not known what to say, and have inadvertently said the wrong thing--or remained silent, which is often considered just as discriminatory?

Here, in Helm's Deep, Gamling draws on what he knows of dwarves to make a connection with Gimli, to offer a compliment, and yes, to solicit assistance in Rohan's need.  However, the situation and his particular way of soliciting help with a compliment reveals--at least to Gimli--the man's utter ignorance of the way of dwarves.  It is pehaps the stress of battle and frustration with the lack of tools, but may also be a crotchety yet ultimately good-natured ribbing and correction of an ignorant view of dwarves that prompts Gimli's words:  "'We do not shape stone with battle-axes, nor with our finger-nails,' said Gimli.  'But I will help as I may.'"  That Gimli's words are instructive is borne out by the narrative:  "...under Gimli's direction the Westfold-men blocked up the inner end of the culvery, until only a narrow outlet remained."  Gimli counters the man's ignorance of the ways of dwarves and stonework, but also demonstrates what skill he has to apply to the situation.

In this scenario, I have always felt a bit more sorrow and embarrassment for Gamling than amusement at Gimli's words.  After all, this is a man who has (presumably) had no encounters with dwarves apart from the songs and tales of the Rohirrim.  I imagine the mortification I would feel as an onlooker in such a situation, knowing what the person speaking could not know.  In a way, Gimli diffuses it with crotchety humor and grace, but the fact remains that these are two very different races, and that the men know very little of dwarves.  At the end of the battle, we see again this difference when Gimli comments on the glittering caverns of Helm's Deep--men hide in them in times of war, but dwarves would cultivate them to reveal their beauty.  Like the men of Rohan, Legolas has little appreciation for caves, which might signal that he is less strange to them overall.  Although the Rohirrim exhibit some superficial similarities to dwarves--they are blunt and direct, battle-hardy, and hunt orcs--and bear little resemblance to elves, it is Gimli who is revealed--over and over again--to be the Other.  Even Ents and Hobbits (the holbytla, in the tongue of the Rohirrim) have more in common with Rohan.  And yet, there is not a simple dichotomy here (Human/non-Human or Dwarf/non-Dwarf).  In a very small moment, when Gamling solicits Gimli's help, Tolkien reveals, as he does many times over, that he has a very nuanced understanding of interpersonal interactions, and of the conflict that can occur between those who are fundamentally different, even as they seek connection.

Sunday, May 18, 2014

Notes Toward an Article on Blogging and Reading

In a burst of creative/critical energy this morning, I decided to collect everything I have said about notable moments--on my original class blog, which is private, in a conference presentation I gave, in an article I wrote that was rejected, and on this blog--to prepare to shape them into one of the articles I've been avoiding.  I have a number of thoughts about the benefits of the notable moment post.  However, in the meantime I had a revelation about Freud's Civilization and Its Discontents...  I had latched onto Freud's idea that intellectual activity is beneficial because it helps us to stave off suffering, but I have decided that this is only the case when the intellectual activity itself is not the source of the suffering!

I get stuck on research.  When I research, I get lost in trying to be exhaustive, fighting the urge to completely disregard everything everyone else is saying because I'm saying something different anyway.  In the meantime, I become overwhelmed by the cacophany of voices who are not quite saying the same thing, and end up comvinced that I have nothing new to add to the conversation.  This is where I was at about 2 P.M. today, and I have not yet had the courage to look back at all of those open tabs of scholarly and non-scholarly sources discussing blogs and close reading.  The last time I researched blogs and education, I was ultimately rejected by an editor for not citing the right sources (which are pretty difficult to find, frankly).  Here is where not having anyone to ask "how's that article coming," and no real mentor from whom to seek advice really hurts me--because everyone who used to be a mentor has washed their hands of me, since I failed in finding an academic job that would lend intellectual community.  And because of that failing, I am doomed to continue to spiral into failure.  But enough of that.  Trying to lift myself out now!  

I wound up finding the outline I wrote last night, which goes something like this:
  • What we think about reading on the internet
  • What academics/teachers say about blogging
  • Where close reading happens online
  • How it can shape how we read
  • How it can shape the way we teach
  • How it can shape literary criticism

Perhaps if I stick to finding articles that can bolster each of these, I will not need to be terribly exhaustive in order to prove that I am saying something different.

In the meantime, at the end of the above outline was a second outline--this one a little more "conversational"--meant to be expanded into a book.  What I need to decide is who my audience would be, and why they would care...

Blogging the "Notable Moment"


It started with a class…


…and continued with a blog.


It happens on political blogs…


…and religious blogs…


…but is not typically a feature of book blogging…


…or online book reviews.


It can change the way we teach…


…and the way we interact with books.


It can change online literacy, or at least bring literary culture and reading online in a less shallow sort of way--don't you think?

Saturday, May 17, 2014

Four Questions on Writing

I was thrilled to be tagged by Darwin and Mrs. Darwin to answer some questions about writing as part of the blog tour (you can read more about it here), because it makes me feel like a real blogger!  At the same time, I feel guilty because my bursts of writing are so far and few between.  One commenter remarks on this post about writing that she feels like "the writer who no longer writes"--and I go through intense bouts of that, as I explain here.  Nevertheless, I am on an upswing!  Thinking about writing and posting a thing or two.  So here goes!

1. What are you working on?

Blogs: I have, at this point, three blogs that I post to occasionally--this one, which is my "Booknotes" blog, my Teaching, Training, Blogging blog, on which I try to post insights into teaching that I gain from working as a (relictant) trainer, and my sewing blog, on which I try to document sewing projects and pattern reviews.  I started a blog to record last year's NaNoWriMo efforts, and I have the blog that started it all, Words, Words, which was an everything blog, before I decided that each of my split personalities needed her own internet space.  Mostly I post to this one--Booknotes from Literacy-chic.

Articles: In addition to blogging, I have, like Damocles' sword, two articles that I would like to write--one on where the Hunger Games novels fit in the history of dystopian discourses on literacy, and one that discusses the purpose and pedagogy behind what I call "notable moments" posts.  The former, on the Hunger Games, has (I believe) been more or less accepted as part of a proposed collection on dystopia.  The latter would be an extension of the paper idea that I proposed to a conference that I did not attend (I backed out), and I would have to write it by June 1.  I have only just decided to take it seriously.  

Fiction: Hanging by a slightly more substantial horsehair is the novel that I have been working on for two NaNoWriMos now... which is completely illegal by NaNo standards (writing the same novel twice).  I am very attached at this point to the scenario and the characters, but the two efforts, the latter chronicled here, are very different.  The scenario comes from a motif in Celtic songs--particularly "Broken Token," "So Early in the Spring," and various versions of "Step it Out Mary"--in which the young man and woman are in love, and he leaves her behind for a time to seek his fortune.  As the song progresses, there are a few different scenarios.  In "Broken Token," he returns and tests her loyalty.  In "So Early in the Spring," he returns, but cannot find her, then learns from her father that she is married.  In other songs that tell a similar story, we learn why she may have married in the previous scenario:  the father has arranged a match for her, and in "Step it Out Mary," unable to sway her father with her protests, she "drowned with her soldier boy." (Why the soldier drowned with her instead of taking her away, I'm not sure...)  It was "Broken Token" that gave me the idea, though the song is particularly moving to me--what if, after he went away, the entire world changed?  What if a catastrophic event happened in their village--if they were conquored and enslaved--and she had to adapt, or die?  When he returned, would they still love each other?  Would it truly work, when each had changed according to their own separate experiences? I guess I felt like it was a little unfair for her to be expected to wait... as well as unrealistic.  My novel will one day treat that scenario.  I started first from their reunion--and she is pregnant.  Oh, and a sniper.  My second attempt started from just before their parting, as a glimpse into what will be lost.  Perhaps in November we will see what the third try will yield?  But lately I've been thinking of revisiting my second try on the blog.

2. What makes your work different from others' work in the same genre?

Blogging: As far as I know, most bloggers do not compartmentalize the way I have done, but every now and then I come across one who has different pages for different interests.  I like the separate spaces, but having separate spaces makes it seem like I'm writing less over all, and it's a lot harder to write for an audience, which I'm not sure I'm doing anyway.  I would like an audience, and I have friends who visit, but I guess the main difference between my blogging and other blogs is that I'm not consciously joining a community by writing about certain things in certain ways or contributing to a larger conversation.  It's not because I don't want to; I guess that's not really where I am right now--or I haven't figured out who wants to hear what I have to say.

Book Blogging: My book blogging is different from other book blogs because I don't like to give overviews and reviews.  I have reviewed a few books along the way, but mostly to get what I have to say out of my head, not to recommend the book to other, like-minded readers, or to support a favorite author.  When I write them, my reviews are fairly critical, and they are usually the advice I would give to writers who have good ideas and a lot of promise, whom I (in the arrogance of my academic training) think could be doing better than they are.  One reason for keeping up with the Booknotes blog is to keep my analytical skills sharp and to collect ideas for scholarship, if I ever motivate myself to return to scholarship.  But if I'm being truthful, I would ideally like to share my readings with people who might not have seen what I see.  I'm pointing out the things in the books that I would have pointed out to students in the classroom.  I'm starting the discussion that I would start with a nonexistant book group.

My method is to blog what I call "notable moments."  I asked students to do this throughout my teaching apprenticeship (because truly, it was never a "career")--to write a short analysis of a moment in a novel that interested them, and explain what it was that they found so fascinating.  These can be more or less personal, but ideally would get the students to pay attention while reading, to make note of what they responded to, and to look a little bit closer at a scene or paragraph before trying to understand the work as a whole.  The last time I taught an upper-level (college) literature class, I had students keep blogs that would document their reading process. The "notable moment" became more developed in that class, and really enriched our class conversations.  Now I blog notable moments myself!  It's not something I see too many people doing on blogs, and it really works better on the second or third read of a book.

Fiction: What makes my fiction attempts different is that I seem to want to write Young Adultish fiction scenarios, with a little bit of sex or grittiness that pushes it out of what I think is okay for YA (but is still present in YA), with more mature relationships and 20-something characters.  So I seem to write a novel that is not quite adult fiction, but is not quite YA, though it resembles YA a bit more than any adult genres.

3. Why do you write what you do?

As I say on my blog profile, "I am a compulsive writer in search of a subject."  I have written as long as I can remember, though I have never written a journal or diary because I felt foolish writing to myself, or because I didn't quite know how to write a genre that was, by definition, private.  I wrote silly things and wound up destroying them from embarrassment.  The same fate befell most of my poetry from high school--though the undergraduate poetry stuck around.

I blog notable moments because they're how I read--they get stuck in my head and I just need to say something about them.  I also think they're a good mode for blogs, and a great research and pedagogical tool.  But mostly, it's how I read.  And I fear to lose the ideas I have when I'm reading, because they will most likely not become articles or research papers now.  So I blog them.

I blog on my Teaching, Training, Blogging blog in order to reflect on my current job and think about how I can apply those ideas to teaching if I ever get back there.

I blog on my sewing blog because sewing blogs are cool, and I want to be one of those people who sew things and write about them.

As for fiction... When I was in high school, I wrote some fiction, but mostly drama and poetry.  Only the poetry really came naturally to me, and I produced a fair amount of poetry as an undergraduate, some of it good.  Being happily married with children whom I like doesn't lend itself as well to poetry as I might like, but I guess I'm okay with the tradeoff!  I read more fiction than poetry now, as I did when I was younger, but I've never felt like I was particularly good at writing it.  I have a hard time with plot, in particular.  I'm writing this novel because I participated in NaNoWriMo 2011 with Mrs. Darwin, and I loved it.  I loved the creative energy, and the sense of actually having produced something original--a story.  I think I did a marginally better job than some published writers, and I would love to do something with that story (titled "The Merman's Daughter") some day.  I would also like to continue writing the story that I started in 2012 and started again in 2013--the one about the estranged lovers.  There's something I need to say about love and friendship and sex and commitment and memory and pain.  At least, I think that's it.

4. How does your writing process work?

I have never managed a writing discipline.  Even when I was writing my dissertation, and I was told to write SOMETHING every day, I couldn't.  Or didn't.  I'm thinking of Wordsworth's "spontaneous overflow... recollected in tranquility."  My writing process looks something like that, even if it's not terribly emotional.  Rather, I write the thoughts that don't want to stay contained in my head.  The things that I turn over and over and seem to be too large for thought alone.  When I've thought it out to a certain point, I fear losing nuances, and so I write.

Although I am a night person by nature, and I still write on the weekend, one of the impediments to my writing is work--specifically, working a 40 hour week.  When I get up early to be at work, say 6:30, I can't stay up late and write.  If I get up after 9, I can write late.  During the week, even if I feel creative, I don't have the energy after 10 P.M.  But since I am awake earlier, I actually find that my creative energy occurs earlier in the day.  So I want to write in the morning.  Preferably before I get any real work done.  However, I am at work, and I really shouldn't.  It's quite a problem.

When I read on my Kindle, I usually make note of a passage I would like to write about and then go to the computer when I'm ready and use the desktop Kindle software to copy and paste the passage(s) into separate blog posts, often titling them according to the idea I have about the passage and maybe typing a few notes to remind myself what I'd like to say.  Sometimes, they end up as full blog posts.  Sometimes not.  I have about 20 posts queued up related to the Outlander series that I never actually completed, and one or two about the Hunger Games trilogy--not entirely satisfactory, but not completely lost, either.  When I'm reading a paper book, I do something similar, though I don't always type the whole passage before I start.  Sometimes I do, though.  I like titles, and I do usually think in titles as a starting point!

***

Melanie from Wine Dark Sea, how do you write?  I would also love to know about my favorite craft blogger's writing process--LiEr from IkatBag.  

Wednesday, May 14, 2014

Language and Race, Nostalgia and Place - Stopping in Hollin/Eregion: A Notable Moment

It's a funny thing about Notable Moments.  Once I commit one to writing, my mind becomes oriented in that direction--seeking, finding, and writing notable moments.  (And now I need to publish this one so that I can write about the Ents and Entwives...) This is another thing I hoped to inspire in my students during that second-to-last semester teaching when I introduced the "notable moments" blog assignment--a habit of thought and a pattern of writing down thoughtful analyses and questions.  Because Notable Moments don't have to come to conclusions, and unlike research papers (particularly graduate research papers), there is no pressure to say something that no one else has said or thought.  In fact, on the internet, saying something original is not particularly important.  Saying things that others have thought, in fact, builds community.

***

A few pages past my last post, when Elrond sends the fellowship on their way(s), they reach Hollin, which had been Eregion.  It is a moment of beauty and longing, and I paused over it fondly to think about what it is that I find so compelling about the passage:
     "I need no map," said Gimli, who had come up with Legolas, and was gazing out before him with a strange light in his deep eyes.  "There is the land where our fathers worked of old, and we have wrought the image of those mountains into many works of metal and of stone, and into many songs and tales.  They stand tall in our dreams: Baraz, Zirak, Shathûr.
     "Only once before have I seen them from afar in waking life, but I know them and their names, for under them lies Khazad-dûm,the Dwarrowdelf, that is now called the Black Pit, Moria in the Elvish tongue.  Yonder stands Baranzinbar, the Redhorn, cruel Caradhras; and beyond him are Silvertine and Cloudyhead: Celebdil the White, and Fanuidhol the Grey, that we call Zirakzigil and Bundushathûr.
     "There the Misty Mountains divide, and between their arms lies the deep-shadowed valley which we cannot forget: Azanulbizar, the Dimrill Dale, which the Elves call Nanduhirion."
[....]
     "Dark is the water of Kheled-zâram," said Gimli, "and cold are the springs of Kibil-nâla.  My heart trembles with joy that I may see them soon."
     "May you have joy of the sight, my good dwarf!" said Gandalf.  "But whatever you may do, we at least cannot stay in that valley.  We must go down the Silverlode into the secret woods, and so the Great River, and then---"
     He paused.
     "Yes, and where then?" asked Merry.
     "To the end of the journey--in the end," said Gandalf.  "We cannot look too far ahead.  Let us be glad that the first stage is safely over.  I think we will rest here, not only today but tonight as well.  There is a wholesome air about Hollin.  Much evil must befall a country before it forgets the Elves, if once they dwelt there."
      "That is true," said Legolas.  "But the Elves of this land were of a race strange to us of the silvan folk, and the trees and the grass do not now remember them.  Only I hear the stones lament them: deep they delved us, fair they wrought us, high they builded us; but they are gone.  They are gone.  They sought the Havens long ago." (FOTR 276)
And might I just take this moment to say that the feature of Mac OS that allows you to hold down a letter key to bring up all of the accented letters (à, á, â, etc.) and choose one with a number key or a click is AWESOME?

In this passage, the first thing I notice is language.   This is new to this particular reading--although I am well aware of Tolkien's attention to languages, when I have read Fellowship of the Ring before, or listened to the audiobook, I did not necessarily register how many different names were given for the mountains.  Only Caradhras registered--the important one.  And yet, consider:

Baraz
Baranzinbar
the Redhorn
Caradhras
Zirak
Zirakzigil
Silvertine
Celebdil the White
Shathûr
Bundushathûr
Cloudyhead
Fanuidhol the Grey

There are four distinct designations for each mountain.  The six names in dwarvish are interesting in that the first are shortened versions of the second, and that each is shortened in a different way.  Baraz takes the first two syllables of "Baranzinbar," but omits the "n," perhaps because, linguistically, the first "n" in "Baranzinbar" mirrors the second, in the syllable "zin," while also creating a full stop before the third syllable.  In the shortened form, there is no need for the mirroring--particularly when the "n" would become "swallowed" by the "az" anyway (there's a linguistic term for this, but my Old English is far behind me...)--and since the "z" is now part of the second syllable rather than the third, there is no need for a pause within the word.  "Zirak" is a more simply shortened form--simply the first two syllables of "Zirakzigil"--while "Shathûr" is the last two syllables of "Bundushathûr."

In addition, you have the elvish names--Caradhras, Celebdil, and Fanuidhol, presumably the Redhorn, Silvertine, and Cloudyhead in the common tongue.  On the umpteenth reading, I think I finally noticed that "Caradhras" and "the Redhorn" are the same mountain, which others no doubt caught on the first reading...  That "Silvertine" is the mountain designated "the White" by the elves is interesting to me; I wanted the clouds ("Cloudyhead") to be white and Fanuidhol the Grey to be silver ("Silvertine"), but my instinctive preference does not account for the fact that there is a reason present in the description.  Fanuidhol is grey because of the clouds, presumably.  And it is the bright white of Celebdil that makes it shine like silver--in the names are embedded more clues as to the appearance of the mountains.

I would argue that Tolkien's deep studied and instinctive connection to language is on display in this passage in more varied and obvious ways than it is almost anywhere else in Fellowship of the Ring--and it centers on the dwarves, who are evoked more poignantly in this scene than in the whole journey through Khazad-dûm.  The phrase, "Dark is the water of Kheled-zâram, and cold are the springs of Kibil-nâla," sends a little thrill through me every time I read it, though "dark water" and "cold springs" are, in themselves, unremarkable.  Quite apart from the place-names, which are exotic and strange and evoke the unknown culture and history of dwarves, the phrasing itself--the syntax--is made ritualistic through parallelism:  "dark is the water," "cold are the springs."  One can imagine this being a responsorial chant (and dwarf poetry, as Tolkien shows us, has the feel of a chant, a march, a procession) or a greeting.  And indeed, it becomes a greeting when Galadriel, to comfort Gimli and show her understanding, says also, "Dark is the water of Kheled-zâram, and cold are the springs of Kibil-nâla," and adds that "fair were the many-pillared halls of Khazad-dûm in Elder Days before the fall of mighty kings beneath the stone."  It does not simply evoke a place and a description, but a custom, and a culture, and, in fact, a spirituality.

The passage is also replete with nostalgia, and nowhere more clearly than in Gimli's recitation of the dwarf proverb.  However, the passage holds a less distinct nostalgia as well.  Gimli feels nostalgia for Khazad-dûm, but though they are passing through Hollin, which was Eregion, a great kingdom of elves in the Second Age, Legolas, who represents the race of elves on the quest, does not feel nostalgia.  While Gandalf asserts that "much evil must befall a country before it forgets the Elves, if once they dwelt there," Legolas feels only strangeness:
"That is true," said Legolas.  "But the Elves of this land were of a race strange to us of the silvan folk, and the trees and the grass do not now remember them.  Only I hear the stones lament them: deep they delved us, fair they wrought us, high they builded us; but they are gone.  They are gone.  They sought the Havens long ago."
Here, there is a different kind of nostalgia.  The narrative makes it clear that something is lost, and gives the reader a sense of nostalgia without using the memory (personal or collective) of a character.  Rather, the fact that Legolas should not be able to remember or to feel the imprint of his kin--except that the elves who dwelt there were not of the same race as Legolas, exactly--seems to evoke a different kind of sadness.  The loss of Eregion is a more complete loss than the loss of Khazad-dûm.  And yet, the rocks, which were directly manipulated by the elves, and which did not continue to live, die, and replace themselves like trees and grass, do still bear the imprint.  In that which is not living, the memory survives--hauntingly, since the memory and their handling by the elves grants the stones a sense of life... almost a soul.

In this lost place, we see a small hint of a recurring motif in Tolkien:  the locus amœnus.  This is a literary term that I learned in the context of a graduate class on Dante, and which I have not encountered elsewhere in literary scholarship.  Perhaps it is an outdated concept; perhaps it is simply foreign to the American tradition of literary criticism, which seems likely, even given the advent of ecocriticism, which purports to root itself in place.  I have not ever found an answer to this question, but the locus amœnus is a concept I find useful and compelling, particularly with reference to Tolkien.  Wikipedia has a brief entry on the term that encapsulates most of what I was taught.  Locus amœnus means "pleasant place," but more--there is a hint of heaven or Elysium.  It is a place of safety.  In the Commedia, a locus amœnus is a resting place, particularly when there is a transition--some kind of shift in the journey. There are multiple loci amœni in the Purgatorio, and some have said that Dante's representation of Limbo, itself a nod to pagan Elysium, is a locus amœnus.  They are shadows and foretastes of heaven, safe places, resting places, pauses on the journey.

By this definition, a reader of Tolkien could, fairly easily, trace the loci amœni through Lord of the Rings.  I am not going to count the Shire, because except in memory, it does not seem imbued with power the same way that others are--though Farmer Maggot's house is a decent candidate for a locus amœnus.  Tom Bombadil's house is most certainly one, as is Rivendell.  As the reader progresses further into Lord of the Rings, the power of the locus amœnus becomes more apparent, and patterns emerge:  there is a priest-figure; there is water; there is a sacred or solemn or celebratory feast.  Many of these places are revealed in The Two Towers--my favorite of the three parts of the journey, perhaps for this reason.

So what about Hollin?  It has "a wholesome air."  But it is not safe for very long.  They are forced to continue along after being detected by spies of Saurumon (presumably).  The priests--if ever there were priests--were gone.  And yet... the stones seem still to bear the mark.  Were they consecrated?  Even if the elves are corrupt, which these were--descendents of Fëanor for those who know the Silmarillion--elves are still powerful and, in their very essence, good.  Or so it seems in this age of Middle Earth.  In Hollin, formerly Eregion, we have the memory of a place that had been a locus amœnus, but is no more.  It shows how even a foretaste of heaven can be subject to destruction--utterly obliterated, except for the memory of the stones:  a small trace of holiness.  A former locus amœnus offers no protection, and the fellowship must continue on, while the reader might remember Elrond's words--that if the Ring were kept in Rivendell, they would hold out as long as possible, but eventually would fail.  And perhaps only the stones would hold the memory of the elves who had once lived there.

Sunday, May 4, 2014

"No oath or bond is laid...": A Notable Moment from Fellowship of the Ring

This is a Notable Moment post, and what I mean by "notable moment" reaches back into my purpose(s?) for keeping up this blog (intermittently):  to give an outlet to my instinct for analysis, to stay in touch with my academic side, to develop my theory of rhetorical reading, and to practice close reading on the web (or at least closer than your average book review!)

Notable moments are "rhetorical responses."  They stem from the circumstances of reading--what readers might be looking for (like me with literacy), what their life experiences have been, what they have been reading, thinking or talking about reading.  This is the value of rereading--each reading situation is different.  The work itself hasn't changed, but we read it differently:  bringing different things to the text and taking different things away.

Notable moments are a teaching and research methodology.  They
  • encourage reader engagement with the text
  • provide a basis for class discussion
  • stimulate connections (synthesis, to use a $0.10 pedagogical word) between what readers already know and what they are reading
  • validate active reading
  • collect ideas that might evolve into research paper/article ideas
They also work particularly well as blog posts.

Recently, I have been rereading The Lord of the Rings.  I have read it and listened to the unabridged audiobook numerous times at this point, so that it is almost too familiar.  It is slow going, because there isn't the compulsion to read, but at times, having read more contemporary writing lately, I am struck by how simply exquisite the language is--to say nothing of plot and character development, world building, mythos, and all that makes Tolkien fabulous.  In the midst of my reading, I read Darwin's response to George R. R. Martin's somewhat offhanded critique of Tolkien on war.  I also find myself reading Tolkien with the American History Channel series The Revolutionary War as background noise.  And so, I come across this passage:
"The others go with him as free companions, to help him on his way.  You may tarry, or come back or turn aside in other paths, as chance allows.  The further you go, the less easy it will be to withdraw; yet no oath or bond is laid on you to go further than you will.  For you do not yet know the strength of your hearts, and you cannot forsee what each may meet upon the road."
     "Faithless is he that says farewell when the road darkens," said Gimli.
     "Maybe," said Elrond, but let him not vow to walk in the dark, who has not seen the nightfall."
     "Yet sworn word may strengthen quaking heart," said Gimli.
     "Or break it," said Elrond. (FOTR 274)
I paused over this passage initially, thinking about war.  Thinking about the British in particular, and the treatment of deserters in the Great War--the first "modern" war, a for which young British males volunteered enthusiastically, for which they were unprepared.  It is also, famously and notably, the war Tolkien experienced first hand.

As Elrond commends the newly-formed fellowship to their journey, it is tempting to see this passage as a statement of sympathy, if not with deserters, than certainly with those who volunteered for a war they could not possibly understand.  Whether or not the cause is the epic mythology of good and evil, Elrond's wisdom asserts that resolve alone can't necessarily drive one through fear.  Later, in Return of the King, Aragorn deals gently with men who were ill-equipped to march into Morder, setting them to tasks that were appropriate to their ability, and which preserved or restored their dignity.

And yet, even though Aragorn and Boromir intend to head to war, the situation of the fellowship is different.  Two pages earlier, the narrative asserts that "[t]he Company took little gear of war, for their hope was in secrecy not in battle" (272).  Perhaps, then, Elrond's conditions are not applicable to war.  After all, what general can command men who are not bound to follow orders? Could Tolkien possibly mean that soldiers should only serve insofar as they were able?  This seems doubtful, and yet, the association between oaths in war and the oaths of the fellowship is hard to avoid, and perhaps it is in Aragorn's generosity and skill with men that the question is resolved.

What is interesting is the exchange of proverbs--not quite platitudes--between Gimli and Elrond, which represent two seeminly opposed approaches to oath-taking, and perhaps to human nature more generally.  The opposing views may also characterize the particular races of Middle Earth--the elves, who keep to themselves, who belong to families and kinds, but who are very individualized, and the dwarves, who seem to be of one kind, but who are more clanlike, joining together in common purposes.  Elrond is for individual freedom; Gimli, for allegience and loyalty.  Inevitably, both are right, but Elrond seems more right.

It is not a theory; simply an observation, and a question.  Is this about war?  Politics?  Individual freedom?  Individual will?  How does being bound to another affect individual will?